Бюро переводов Екатеринбурга "Авеста" оказывает услуги по выполнению перевода текстов медицинской тематики. Мы переводим профессионально, недорого и быстро.
Необходимость прибегнуть к медицинскому переводу возникает у туристов для получения страховой выплаты, если на отдыхе произошел несчастный случай или возникли сложности со здоровьем, и пришлось прибегнуть к помощи врача. Также переводы медицинских документов нужны для обследования и лечения за границей.
Очень часто перевод медицинских документов на русский язык требует заверения подписи  переводчика у нотариуса. Мы можем получить нотариальное заверение перевода в Екатеринбурге в считаные минуты.


Какие документы требуют перевода для лечения в иностранных клиниках?
1.    Результаты медицинских обследований.
2.    Медицинские справки, выписки из амбулаторной карты больного.
3.    Результаты анализов.
4.    Письма и счета из клиник.
5.    Инструкции для использования лекарственных препаратов.
6.    Историю болезни.
Кроме этого, мы можем перевести для вас медицинскую литературу – статьи, книги, тезисы и научные работы. Наши переводчики готовы к работе любой сложности. У нас работают высококвалифицированные специалисты, имеющие опыт работы именно в этой сфере. Медицинский перевод могут осуществлять только специалисты высокого уровня, которых очень мало, потому что у медицинского перевода очень сложная специфика.
Что должен знать и уметь переводчик медицинских текстов:
1.    Знать медицинские термины и основы всех областей медицины и фармакологии;
2.    Знать особенности оформления медицинских документов;
3.    Уметь работать в условиях срочности;
4.    Уметь «расшифровать» почерк врача.
Срочный перевод и перевод рукописных текстов – это отдельный и наиболее сложный вид медицинского перевода. Мы знаем где найти специалистов, которые могут справиться с такими задачами. Этих специалистов можно найти у нас.
Что мы можем гарантировать Вам при сотрудничестве с нашим бюро переводов?
1.    Мы готовы осуществить перевод типовых документов в течении 15 минут.
2.    Нотариальное заверение подписи переводчика у нас занимает также 15 минут.
3.    У нас возможна онлайн оплата как для физических, так и для юридических лиц.
4.    Мы подписываем договор на оказание услуг в течении одной встречи, повторно к нам приезжать не придется.
5.    Мы работаем абсолютно легально и готовы предоставить вам следующие документы для отчетности: квитанцию об оплате, чек, акт выполненных работ, договор.
6.    У нас гуманные цены и при этом самые лучшие переводчики.
Медицинский перевод не стоит доверять непрофессионалам или людям, работающим нелегально. Одно неверное переведенное слово или неправильно интерпретированный термин может повлечь большие неприятности, ведь речь идет о здоровье и жизни человека. В случае, если такая ошибка будет допущена, и она повлечет какие-то последствия, без официальных документов об услугах переводчика вина за случившееся ляжет на Вас.
Оформить заказ на медицинский перевод в Бюро переводов Екатеринбурга можно по телефону или при личной встрече с нашими специалистами в офисе. Контактные данные Бюро переводов указаны на нашем сайте.