Avesta Translation Agency in Yekaterinburg provides translation services for promotional and news materials and press releases information websites, advertising campaigns, presentations and international exhibitions.
The specificity of advertising translation is that it must be accompanied by adaptation to the spoken language. Translation of this kind should be carried out either by a native speaker or our compatriot who has extensive experience with foreigners. Otherwise, your advertising just will not work or will work against you, and the information, which you want to communicate to the foreign language community, will not be taken seriously as the poor translation can be seen immediately.
Being the main PR-document, the press release is essential for the future of a company as it can present itself or become a news-maker with its help. It is hardly possible to neglect it and to trust its translation to an inexperienced person. This document is also of a diplomatic nature if it is made for a foreign audience. It has certain standards, both of writing and of translation. Its main readers, journalists, need to understand clearly what it goes about otherwise there will be misinterpreted information about your company in the media. Therefore, one should not save on translation of press releases.
Another difficulty of press release translation, which is too hard for an inexperienced translator, is that it is not enough just to translate the text of a press release. After translation, the press release retain its main function, which is to attract journalists' attention. To do this, its text should not only be translated, but also adapted for people of different mentality.
News translation has similar challenges. Not many news agencies can boast that they publish information not only in Russian, but also in foreign languages. This significantly enhances the status and influence of such agencies on the general and increases their sites' traffic. However, if news is translated unprofessionally or semi-professionally, its translation may cause exactly the opposite effect. It is not enough to translate the news text. It should be adapted for a foreign language audience, and this can often be done only by a native speaker or a person who has lived abroad for a long time.
Yekaterinburg translation agency guarantees you a high-quality translation. We employ experienced qualified specialists. We also involve foreign specialists, native speakers. It is easy and convenient to cooperate with us. We have an online payment system for legal entities and individuals. If required, we can provide you with all the necessary reporting documents confirming our cooperation - confirmation of payment, receipt, service acceptance act, contract. If required, you can notarize the signature of a translator within 15 minutes.
Our agency translates texts of any complexity. Translation services are very popular in Yekaterinburg, which is the business activity center of the Urals. Because of this, we have specialists who are able to make high-quality translations at a very high level. You can make an order in Yekaterinburg translation agency by phone or in person. Our contacts can be found on the website. We will always be glad to cooperate with you.