Нотариальное заверение чужих переводов

 

Заверяем и проверяем чужие переводы.

Часто бывает так, что клиент, сам владеет языком на высоком уровне, либо является переводчиком, либо выполнил перевод в стороннем бюро и ему нужно просто заверить уже готовый перевод, но нотариус не принимает документы подписанные незнакомыми ему переводчиками. Мы принимаем такие переводы на редактирование, и после этого, если качество перевода на должном уровне, можем удостоверить документ подписью нашего переводчика. Таким образом вы оплачиваете только стоимость проверки: 50% от стоимости перевода.

Обращаем внимание, что готовые переводы принимаются только в электронном виде.